miércoles, 15 de junio de 2011

Luces de colores







A summer night along the river, with music and colored lights make everyone happy.

Kissi Kissi illustrations.
Fjorden by Alvaro Ortiz.
*********************************
Una noche veraniega junto al rio, con música y luces de colores hace a todo el mundo feliz.

Ilustraciones de
Kissi Kissi.
Fjorden de Alvaro Ortiz.

lunes, 13 de junio de 2011



Although this is a holiday I have to work.
I'm finishing illustrate the story of a bear that makes its case for a trip.
Cally Stronk is the author of the text. She has posted one of the sketches on his blog.
Will be published by NordSüd.
*************************
Aunque aquí es festivo me toca trabajar.
Estoy acabando la historia de un oso que hace su maleta para irse de viaje. El texto es de Cally Stronk que además ha colgado uno de los bocetos en su blog. Saldrá publicado por NordSüd.

domingo, 12 de junio de 2011

Summer






Things I love these days:
This tree to hang things by Made by Gup.
Vibeke Vonnesberg lamp.
Lisa Swerling's Glass Cathedrals
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Cosas que me gustan estos días:
Este árbol para colgar cosas de Made by Gup.
La lámpara de Vibeke Vonnesberg.
Lisa Swerling's Glass Cathedrals

jueves, 9 de junio de 2011

Correo





When I'm so busy I can't barely get up form my work desk receiving mail it's great. This time even more,not only because I got my new business cards but because Ana sent me by surprise, a guide for my long trip next year. Thanks Ana!
********************
Cuando estoy tan ocupada que casi no puedo levantarme de la mesa de trabajo recibir correo es un motivo de alegría. Esta vez aún más, no sólo porque llegaron mis nuevas tarjetas de visita sino porque Ana me envío, por sorpresa, una guía para mi largo viaje del año que viene. Gracias Ana!!

lunes, 6 de junio de 2011

Magazine






The austrian magazine Kleinformat, summer issue, has an interview with me and also my collaboration in their children's pages.
Thank you very much!
**********************
En la revista austriaca Kleinformat, en el número de verano, me han hecho una pequeña entrevista junto a mi colaboración en sus páginas infantiles.
Muchas gracias!

jueves, 2 de junio de 2011

Once upon a time II.....












More pictures from the Spreepark. The huge wooden robot-man was burned last Saturday (it was built for that)
******************************
Más fotos del Spreepark. El gran hombre-robot de madera fué quemado el sábado (fué hecho para eso)

martes, 31 de mayo de 2011

Erase una vez....












Once upon a time there was a country, who no longer exists and its capital had an amusement park, now abandoned, but still amusing in a different way.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Erase una vez un país, que ya no existe, donde en su capital había un parque de atracciones, ahora abandonado, pero que sigue atrayendo de forma diferente.