With the traces of yesterday I wish you all a Happy New Year! I hope you had a great night and a happy day!
Con los rastros de ayer por la noche os deseo a todos un Feliz Año Nuevo! Espero que hayáis tenido una noche estupenda y un dia muy feliz!
lunes, 29 de diciembre de 2008
I hope you spent a Merry Christmas! Espero que hayáis pasado unas buenas navidades!
martes, 23 de diciembre de 2008
Oh!! Christmas again!! Sorry, I haven't finished the gift tags! Well, next year! I wish you a wonderful Christmas time to you all!
Oh! Es Navidad otra vez! Lo siento pero no he podido terminar los gift tags. Tengo bastante trabajo. Bueno, el año que viene! Os deseo que paséis unas maravillosas navidades. Feliz Navidad!
What have I been doing these past few days? - Working - Seeing friends. - Bumping into people I haven't seen in a long time. - Christmas shopping. - Meeting new people that I only met online (thank you Xavier Salomó for your time. It was a pleasure to meet you!) - Walking through the city at night. - Sneak into forbidden places (such as huge bank vaults!) - Wishing you a wonderful weekend with a sparkling drink.
Qué he estado haciendo estos últimos días? - Trabajando. - Viendo a amigos. - Encontrándome por sorpresa a gente que no veía hace mucho tiempo.. - Compras de Navidad. - Conociendo a personas que sólo conocía por internet (Gracias Xavier Salomó por tu tiempo. Ha sido un placer conocerte!) - Pasear por la ciudad de noche. - Colarme en sitios prohibidos (como enormes cajas fuertes!) - Desearos un fin de semana estupendo.
jueves, 18 de diciembre de 2008
We have an expression here in Spain when you blush: "Se puso rojo como un tomate" (He turned red like a tomato).
Tenemos una expresión en España para ruborizarse: "Se puso rojo como un tomate" (Como veis esto traducido al español es más bien una chorrada porque ya lo sabéis todos así que ni caso)