viernes, 19 de septiembre de 2008

Philadelphia

In the train station, from Washington to Philadelphia.
En la estación de tren, de Washington a Philadelphia.
Washington DC train station

Train in Philadelphia

It was a rainy day in Philadelphia. The last rain from hurricane Hanna.
Era un dia lluvioso en Philadelphia. Las últimas lluvias de huracán Hanna.
Philadelphia

And the best thing to do when it rains is to get in a kind of tourist tram and watch the city.
Y lo mejor que se puede hacer cuando llueve de esa manera es sentarse en una especie de tranvía turístico y ver la ciudad.
Exploring

One hour of no rain to take some tourist pictures of the Independence Hall and the Liberty bell.
Una hora sin lluvia para hacer algunas fotos turísticas del Independece Hall y la Liberty Bell.
Philadelphia

Philadelphia

Philadelphia

Philadelphia

Philadelphia

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Washington DC

Walking all the day: Georgetown, The Library of Congress, The Supreme Court, a walk around Tidal basin and the Jefferson Memorial.

Paseando todo el día: Georgetown, The Library of Congress, La Corte Suprema, un paseo alrededor de Tidal basin y el Jefferson Memorial.

Washington

Washington

Washington

Washington

Washington

03

martes, 16 de septiembre de 2008

USA

Hi! I'm back from our trip.
It was fantastic.
You'll probably get bored of my pictures these days.

Hola! Ya estoy de vuelta de nuestro viaje.
Ha sido estupendo.
Probablemente os aburra estos días con mis fotos.

Washington

Washington

Washington

Our home in Washington. Thanks David!
Nuestra casa en Washington. Gracias David!
Our home in Washington

Another home:
Otra casa:
Another home

lunes, 1 de septiembre de 2008

On vacation / Vacaciones.

Flight

Tomorrow in the morning we'll be flying to Washington.
The adventure begins!
I see you in a couple of weeks!!
I try to post pictures if I have the opportunity.

Mañana por la mañana cogemos el avión a Washington.
Empieza la aventura!
Os veo en un par de semanas!!
Intentaré subir alguna fotografía si tengo oportunidad.

lunes, 25 de agosto de 2008

Books

New release
I forgot to tell you that my latest work is out. Writen by J.M. Plaza.
The work is in black and white. It's the third book from a collection published by Ediciones Autor.

Olvidé deciros que ha salido mi último trabajo. Escrito por J.M. Plaza.
Las ilustraciones son en blanco y negro. Es el tercer volúmen de una colección publicada por Ediciones Autor.


Oh! And Miguel is in love again!
Oh! Y Miguel está enamorado de nuevo!
Love


Beautiful Janice Nadeau illustrations.
Preciosas ilustraciones de Janice Nadeau.

viernes, 22 de agosto de 2008

............

Cup of the day

Vacation

We're planning our trip this september: Washington, Baltimore, Philadelphia and New York.
Some suggestions?

Gwen Keraval
illustrations.

martes, 19 de agosto de 2008

Paper

Morning
My morning starts playing with paper. I's a good way to concentrate and focus in the work to do next.
Mis mañanas empiezan jugando con papel. Es una buena manera de concentrarse en el trabajo que tengo que hacer.

Cat's dream
You discover that even the cats dream.
Descubres que incluso los gatos sueñan.

One day I will go here. And I will enjoy F. Hundertwasser architecture. More of his magic buildings here.
Un dia voy a ir aquí. Y disfrutaré de la arquitectura de F. Hundertwasser. Más imágenes de su mágica obra aquí.