domingo, 14 de diciembre de 2014

León








We went to Leon few days ago to see the Cathedral and take a walk.
I didn't know that the Casa Botines was Gaudí's work.  I like it, seems taken from a fairy tale (as in Astorga).
************
Fuimos a León hace unos días, a ver la Catedral y pasear. 
No sabía que la Casa Botines era obra de Gaudí. Me gusta, parece sacada de un cuento (como la de Astorga).

viernes, 12 de diciembre de 2014

Madrid 2

Bar
Gran Via
Mercado Barceló
Gran Via
Thyssen
Thyssen

After wandering from place to place, I still had time to go with my little friend Chloé at the Thyssen Bornemisza Museum, where we attended a workshop on colors.
Not only we were lucky enough to discover new artworks and talk about them but to provide new insights. Those of the children were much more interesting than those of adults.
Do you see that finger raised in the photo? Yes, that's Chloé willing to give their opinion on this Delaunay's painting. Of course the work of Kandinsky, pictured, resulted in all kinds of imaginative interpretations. And so we find out about Kandinsky's synesthesia and we started making sounds of colors ... it was a great afternoon.
**************************************
Después de pasear de un sitio a otro aún tuve tiempo de ir con mi amiga pequeña Chloé al Thyssen Bornemisza, dónde asistimos a un taller sobre colores.
No sólo tuvimos la suerte de descubrir nuevas obras y hablar sobre ellas sino aportar nuevos puntos de vista. Los de los niños eran mucho más interesantes que los de los adultos. Veis ese dedo levantado en la foto? Sí, esa es Chloé dispuesta a dar su opinión sobre este cuadro de Delaunay. Claro que la obra de Kandinsky, en la foto, dió lugar a todo tipo de imaginativas interpretaciones. Y así descubrimos la sinestesia de Kandinsky y empezamos a hacer sonidos de colores...fué una tarde estupenda.

jueves, 11 de diciembre de 2014

Madrid 1

Ayuntamiento Palacio de Comunicaciones Palacio de Comunicaciones

Stephen Shore

Madrid Río Madrid Río

Expo bañez

Caretas


I spent a few days in Madrid and although I had wanted to do much more things, I've done some as:

To visit the renovated City Hall and his new Centrocentro space, in the past the old post office. I must admit that I miss that big old office with all its hustle and lines, now everything is empty and quiet (and shiny!)
Discovering Stephen Shore at the Fundación Mapfre's exhibition and also enjoying Sorolla and his USA period.
I also had time to stroll and discover some places I had not seen nor did not exist when I lived in Madrid, like the area of Madrid Río.Enjoy the small exhibition of the great Ibañez at the Circulo de Bellas Artes.  
And of course, do weird masks with Maï and Chloé.
********************************
 He pasado unos días en Madrid y aunque me hubiese gustado hacer muchas más cosas, me ha dado tiempo a algunas como: 
Visitar el remodelado Ayuntamiento y su nuevo espacio Centrocentro que ocupa la antigua oficina de Correos. Tengo que admitir que echo de menos esa enorme y antigua oficina con todo su ajetreo y sus colas, ahora todo está muy vacío y silencioso (y reluciente!).
Descubrir a Stephen Shore en la exposición de la Fundación Mapfre, así como disfrutar de Sorolla y su etapa en EEUU.
También me ha dado tiempo de pasear y descubrir algunos lugares que aún no había visto ni existían cuando vivía en Madrid (ojalá!), como la zona de Madrid Río. 
Disfrutar de la pequeña expo del gran Ibañez en el Círculo de Bellas Artes
Y por supuesto, hacer extrañas caretas con Maï y Chloé.