domingo, 25 de julio de 2010

Sunday

Brunch

A nice sunny Sunday.
At the Arkona Platz flea market.
Brunch at the Arkona Platz reading Luna Magazin.
*********************
Un domingo soleado.
En el mercadillo de Arkona Platz.
Brunch en el Arkona Platz leyendo Luna Magazin.

sábado, 24 de julio de 2010

Rain /Lluvia

Rain
Still raining... I like it.

On Thursday we were in the Direktorenhaus to view Olef Hajek's exhibition. We enjoyed the photo booth in the Foret Noir.
Here we are!

Beautiful video
animated by Hanae Seida.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sigue lloviendo... me gusta.

El jueves estuvimos en el Direktorenhaus para ver la exposición de Olef Hajek. Nos lo pasamos bien en el photo booth del Foret Noir.
Aquí estamos!

Precioso video animado por Hanae Seida.

viernes, 23 de julio de 2010

Arco Iris

Rainbow
I love these days: it's raining...time for a cup of hot tea....the day is gray..but I have all colours of the rainbow in my mind. Time to work!

Enjoy Sir Ken Robinson talking about education and creativity.
***************
Me encantan estos días: llueve... perfecto para una taza de te calinete.... el dia es gris.... pero todos los colores del arco iris rondan por mi cabeza. El momento de trabajar!

Disfrutad de Sir Ken Robinson hablando sobre educación y creatividad.

jueves, 22 de julio de 2010

Weißensee

expo






I was in the Weissensee Kunsthochshule on Saturday.
It was the "open door day" and all students showed their work.
I went with Katrin who studied there and now works as a fashion designer. And we enjoyed the photographs of Renaud. (She is the lovely lady who appears pregnant in the photo taken by Renaud).
It was very interesting to see new ideas and creations.

Check out a video with Donna Wilson creations!
******************************
Estuve en la Weissensee Kunsthochshule este sábado. (Es la Escuela de Arte)
Fui con Katrin que ha estudiado allí y ahora trabaja como diseñadora de moda.
Y pudimos disfrutar de las fotografías de Renaud. (Ella es la encantadora embarazada de la foto tomada por Renaud).
Fué muy interesante ver nuevas ideas y creaciones.

Echadle un vistazo al video con los softies de Donna Wilson!

domingo, 18 de julio de 2010

Song

Sketch
This song from Angus and Julia Stone makes me happy. I did this sketch listen to it today.
Have a good Sunday!
******************
Esta canción de Angus and Julia Stone me hace feliz. Este es el sketch que hice hoy escuchándola.
Qué tengáis un buen domingo!

sábado, 17 de julio de 2010

Dance

Theater
Tacheles


Went to the theater yesterday. In Tacheles Kunsthaus. Saw a very nice dance performance: "Allnächtlich".

Although I really like Noah Baumbach movies I found Greenberg quite depressing.

Love Gina Triplett illustrations.
*********
Ayer estuve en el teatro, en el Kunsthaus Tacheles. Vi una performance de danza que me gustó mucho: "Allnächtlich".

Aunque me gustan mucho las películas de Noah Baumbach tengo que decir que Greenberg me pareció bastante deprimente.

Me encantan las ilustraciones de Gina Triplett.

viernes, 16 de julio de 2010

Positive

Love
Someone once told me that the graffiti and the street art in Berlin seemed to have very positive messages. I agree.
I'm so happy. Have my flight to go to Scotland in September. Any recommendations?

I love the Head of State posters.
*****************************
Una vez alguien me dijo que los graffitisy el arte callejero en Berlin le parecía que tenían mensajes muy positivos. Estoy de acuerdo.
Estoy muy contenta. Ya tengo mi vuelo para ir a Escocia en septiembre. Alguna recomendación?

Me encantan los posters de Head of State.

jueves, 15 de julio de 2010

Comic

Jon Klassen
Scott C.
I love Flight.
Among its talented participants are Jon Klassen and Scott C.
You can take a look at the preview of Flight 7 here.

Why not live in a Lego house?
*******************
Me encanta Flight.
Entre sus talentosos participantes están Jon Klassen y Scott C.
Podéis ver un avance de Flight 7 aquí.
Porqué no vivir en una casa Lego?

sábado, 10 de julio de 2010

Calor

Warm days
warm days
Warm days
Blue sky, 30ºC... and I have to work.
Cielos azules, 30ºC .... y tengo que trabajar.

martes, 6 de julio de 2010

People

Lady
Paper
People
People
There are people living on my floor!
When I need to relax cutting paper always helps.

My talented fellows Adolfo Serra e Iratxe López de Munain have received the Injuve 2010 Award. Congratulations my friends!
And my dear Xavier Salomó has received the Junceda Award. So great!
··········
Hay gente viviendo en mi suelo!
Cuándo necesito relajarme recortar papel siempre me ayuda.

Mis talentosos compañeros Adolfo Serra e Iratxe López de Munain han recibido el premio Injuve 2010. Felicidades amigos!
Y mi querido Xavier Salomó ha recibido el Premio Junceda 2010 en Infantil Ficción. Genial!

jueves, 1 de julio de 2010

Thinking/ Pensando




This is what I see from my bed.
The bed is a great invention.
Very often I lie in my bed to think.
I'm thinking of visiting Edinburgh. Enjoy the view from the Arthur's Seat....
The writer Robert Louis Stevenson said: "Edinburgh is what Paris ought to be".
Sounds good, right?

I like Jane Hill illustrations.
★★★★★
Esto es lo que veo desde mi cama.
La cama es un gran invento.
Muy a menudo me tumbo en ella para pensar.
Estoy pensando en visitar Edimburgo. Disfrutar de la vista desde Arthur's Seat....
El escritor Robert Louis Stevenson dijo: "Edimburgo es lo que París debe ser".
Suena bien, no?

Me gustan las ilustraciones de Jane Hill.