jueves, 28 de mayo de 2009

Books

Books
This is the Malmö's Library, the kids floor.
I was spending some time there. Resting and enjoying books.
Library
They have illustrations (prints) signed by the authors.
I forget the name of this one. Sorry but I loved the image so much! (sorry for the crapy pic).
Library
I found this book illustrated by Giselle Potter. I can't understand the story but I was happy looking at the illustrations.

And Emma Adbage's book. Lovely.
:::::::
Esta es la planta de literatura infantil en la Biblioteca de Malmö (bueno una parte muy pequeña). Allí pude descansar mientras disfrutaba de algunos libros.
Tienen colgadas en las paredes reproducciones de ilustraciones firmadas por los autores.
He olvidado el nombre de el autor de la ilustracion y el libro me gustó mucho! ( perdonad la foto tan mala que me ha salido y que no deja apreciar la ilustración!).
Entre otros encontré este libro ilustrado por Giselle Potter. No pude entender la historia pero me bastaba con disfrutar de las ilustraciones.
Y el bonito libro de Emma Adbage.
::::::::
UPDATE!!! The author of the illustration is Pija Lindenbaum and here is the book.
UPDATE!!! La autora de la ilustracion es Pija Lindenbaum y aquí está el libro.

martes, 26 de mayo de 2009

Elephants
I'm working with elephants these days.

New online Magazine: Papier Maché
::::::::::::::
Estoy trabajando con elefantes estos dias.
Nuevo online Magazine: Papier Maché

lunes, 25 de mayo de 2009

Little things

Tivoli
Self portrait
Coins
little details
...
little details
...
Little details are the best part of a travel: golden coins with funny faces, old dollhouses, birds with red shoes, biiiiiig "illustrations"...
(Ah! If one day I get married I wish to have a hare playing mandolin like in the picture!)
Little person, the beautiful song by Jon Brior for the movie Synecdoche, New York.
::::::::::::::
Los pequeños detalles son la mejor parte de un viaje.
(Ah! Si algún dia me caso quiero que una liebre toque la mandolina como en la foto!)
Little person, la preciosa canción de Jon Brior para la pelicula Synecdoche, New York.

domingo, 24 de mayo de 2009

Copenhague III

Malmö
This Bridge, the Oresund Bridge, connects Danish capital of Copenhagen and the Swedish city of Malmö. I took a train and went to Malmö.
Malmö
Malmö
Malmö
I saw the Turning Torso by spanish architect Santiago Calatrava.
Malmö
The beautiful Slottsparken.
Malmö
The amazing public Library by architect Henning Larsen. This place was one of my favourites spots (well, I love beautiful lybraries).
Malmö
And St. Peter's Church.
If you want more information about this beautiful city, here.

Good touch: interactive installation. It will be great to try!
:::::::::
Este puente, el Oresund, une la capital de Dinamarca, Copenhagen y la ciudad sueca de Malmö. Así que me cogí un tren y me fui a Malmö (se dice que es una de las ciudades más bonitas de Suecia).
Allí pasee y vi el Turning Torso del arquitecto español Santiago Calatrava.
El precioso Slottsparken.
La increíble biblioteca públicadel arquitecto Henning Larsen. Este lugar ha sido uno de mis sitios favoritos (bueno a mi me encantan las bibliotecas bonitas así que era fácil).
Y la Iglesia de St. Peters.
Si quereis más informacion de esta ciudad, aquí.

Good touch: una instalacion interactiva. Sería estupendo poder probarla!

sábado, 23 de mayo de 2009

Copenhague II

Copenhague
Copenhague
Copenhague
Copenhague
Copenhague
I was in the Tivoli Gardens, a very old amusement park (1843). You can read more about here.
It was very funny to hear people screaming and laughing.
There was a Big Band concert. I love it!
At night I went to see the new Lukas Moodysson´s movie: Mammoth. I recomend it!
::::::::::
Estuve el los jardines del Tivoli, una especie de parque de atracciones, el más antiguo de Europa parece ser (1843). Para más información aquí. Fué divertido oir a la gente gritar y reirse.
Además había un concierto de una Big Band, que me encanta!
Por la noche fui a ver la nueva pelicula de Lukas Moodysson: Mammoth. Os la recomiendo! Me gustó mucho.

Copenhague I

Copenhague
The best to start the day.... Konditori La Glace is the oldest and probably best confectionary in Denmark. La Glace was founded in 1870.
:::::::::::::::::::::::::::::::::
La mejor forma de empezar el dia.... Konditori La Glace es la más antigua y probablemente la mejor pastelería de Dinamarca. Fundada en 1870.
Copenhague
Copenhague
Copenhague
I was very lucky with the weather!
Tuve mucha suerte con el tiempo!
Copenhague
More people who travel, this time to de OFF Oeiras 2009, the International Festival for the Post-Digital Creation Culture.

Onwards by Jim Jarvis (with Nike support)
(Este corto me recuerda mucho a la sensación que provoca viajar, siempre ves cosas nuevas y todo ocurre a gran velocidad y eso siempre produce ciertos cambios que sólo aparecen con el tiempo)

viernes, 22 de mayo de 2009

Travel

I was travelling for the past few days. I booked a flight sometime ago and I went on my own to see a few cities I had wanted to visit for a long time. Where? Well... a small clue, the nice woman in the note is Karen Blixen... More photos to come!
::::::::::::::::
Estos días he estado fuera , de viaje. Hace meses compré un vuelo superbarato para ver una ciudad que me apetecía mucho hace años. Me fui sola a descubrir esa ciudad y otra que no estaba en mis planes.
Podéis adivinar donde fui? La amable señora del billete es Karen Blixen..... (por cierto, que billetes tan bonitos tienen!).
Más fotos mañana.
::::::::
Oh! Thank you all for the participation in Mr. Egg future. You're great writers! It was so fun to read your stories!
Oh! Muchas gracias por participar en el futuro del Sr. Huevo. Soy grandes escritores. Ha sido muy divertido leer vuestras historias!

viernes, 15 de mayo de 2009

Mr. Egg
This morning Mister Egg went for a walk in the woods... What a lovely spring day!! (he said). But suddenly....
(please, be my guest and continue the story...)

I want to say that Mr. Egg is still alive, I didn't eat him for breakfast but the lemon hat.... well....

Paper illustrations by Yulia Brodskaya.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Esta mañana el Señor Huevo fué a dar un paseo por el bosque....Qué maravillosos día de primavera!! (se decía). Pero de repente...
(por favor, podéis continuar la historia...)

Quiero decir que el Señor Huevo sigue vivo, no me lo comí durante el desayuno (que fué cuando se me ocurrió la idea) pero el sombrero limón..... bueno.....
Ilustraciones con papel de Yulia Brodskaya.

jueves, 14 de mayo de 2009

miércoles, 13 de mayo de 2009

lunes, 11 de mayo de 2009

Love
I wish you a wonderful Monday!
Thanks to The apple and the egg for your nice comments about my work!
Oliver Jeffers is one of my favourite illustrators and Lost and found is a wonderful story. Now there is a movie!
::::::::::::::::::::::::::::
Os deseo un estupendo lunes!
Gracias a The apple and the egg por sus comentarios sobre mi trabajo!
Oliver Jeffers es uno de mis ilustradores favoritos y Lost and found es una magnífica historia. Ahora hay una película!

jueves, 7 de mayo de 2009

cup-bath
Coffe time is a great moment to enjoy.
La hora del café es un gran momento para disfrutar.
Orba Squara music video.
Belinda S. Chen illustrator.

miércoles, 6 de mayo de 2009

London
I'm still working on the Rhymes.
Sigo trabajando en el libro de las rimas.

The Lost Tribes of New York City by Carolyn London.

viernes, 1 de mayo de 2009


I wish you a great week end!
~~~~~~~~~~
"No Pants 2k9" : Improv Everywhere.
~~~~~~~
“Do not spoil what you have by desiring what you have not;
remember that what you now have
was once among the things you only hoped for.” Epicurus